¡Hola, bienvenida! いらっしゃいませ!
はるカタルーニャです。本日は「”感謝を表す方法”に関する言語カフェ」となっております!
ご来店いただき本当にありがとうございます(*´艸`*)
早速ですが、この記事では感謝を伝えたい時に使う単語(Muchas grasias porやEstar muy agradecido)について記載してあります。
感謝の表現は日常的な会話の中で使われることも多くいため、しっかり学んでいきましょう!
また、感謝の表現は数種類あり、使い分けが少し難しくなっているため、例文を用いてご紹介させていただきますので、ぜひ参考にしてみて下さい。
目次
【感謝の表現】Muchas grasias por など計3種類の使い方
まず最初に、感謝を表現する方法について。
スペイン語で感謝を表現したい際によく使われる単語3つをご紹介させていただきます。
- Muchas grasias por(ありがとうございます。)
- Estar muy agradecido a/ por(非常に感謝申し上げます。)
- Te /Le agradezco (mucho) que(ありがとうございます。)
スペイン語中級レベルであるB1になるとこれらの単語を用いて感謝の表現を伝える文を作れるようになる必要があります。
そのため、ここからはこの3つに関する使い方や使い分けをより詳しくご説明させていただきます。
【不定詞/名詞】Muchas grasias por (ありがとうございます。)
" Muchas grasias por "はその後の文に「不定詞」か「名詞」がくる時に使われることの多い文法となっています。
また、Muchas grasias porは主語が同じである時に主に使われ、この先でご紹介する” Te /Le agradezco (mucho) que "との違いとなっております。
Muchas grasias por | 不定詞 ( infinitivo ) |
名詞 ( nombre ) |
【Por ejemplo:例文】
- Muchas gracias por los recuerdos.(思い出をありがとうございました。)
- Muchas gracias por sus atenciones.(色々とお気遣いをどうもありがとうございます。)
- Muchas gracias por todo.(色々とお世話になりました。)
「ありがとう」と言う意味を持つ単語として” Muchas gracias ”を知っている人も多いかも知れませんが、Muchas grasias porと理由をつけることによって、より丁寧な口調で感謝を表現することができます。
【不定詞/名詞】Estar (muy) agradecido a/ por (非常に感謝申し上げます。)
次に" Estar (muy) agradecido a/ por "についてご紹介させていただきます。
こちらも" Muchas grasias por "と同じく、後にくる文が「不定詞」か「名詞」の場合に使うことができる文法となっています。
Estar (muy) agradecido | a(人)
por(コト・モノ) |
不定詞 ( infinitivo ) |
名詞 ( nombre ) |
【Por ejemplo:例文】
- Estoy muy agradecido por tu apoyo.(皆様のご支援に心より感謝申し上げます。)
- Estoy muy agradecido por la invitación.(お招きいただき感謝しております。)
- Le estoy agradecido por su amabilidad.(あなたのご厚情に感謝しております。)
" Estar (muy) agradecido a/ por "は" Muchas grasias por "よりも丁寧さが増し、ビジネスなどの場面で使うことが多くなってきます。
【接続法】Te /Le agradezco (mucho) que (ありがとうございます。)
最後に、接続法を用いて感謝の表現をする文法についてご紹介させていただきます。
" Te /Le agradezco (mucho) que "は主語と相手が違う場合に用いられることが多く、que の後ろには「接続法」が使われます。
Te | agradezco (mucho) | que | 接続法 ( subjuntivo ) |
Le |
【Por ejemplo:例文】
- Te agradezco que me hayas invitado.(招待してくれてありがとうございます。)
- Le agradezco en el alma que haya asistido a la reunión.(会合に参加してくださったことを心より感謝いたします。)
接続法が文中で用いられる場合には、その前に” que "が着くことが多いので忘れないよう注意して下さいね。
まとめ
今回は感謝を表す文法についてご説明させていただきいました。
不定詞を使うのか、名詞を使うのか、接続法を使うのかによって用いられる文法は変化し、また主語が同じかどうかによっても変わっていくことが分かりましたね。
生活する上で感謝を表現することはとても大切で、よく使われるため、頑張って覚えていきいましょう。
¡Muchas gracias! ご来店ありがとうございました!
¡Hasta luego, adiós! また会いましょう!