¡Hola, bienvenida! いらっしゃいませ!
はるカタルーニャです。本日は「スペイン語の意見に対する、賛否の表し方の言語カフェ」となっております!
ご来店いただき本当にありがとうございます(*´艸`*)
早速ですが、この記事ではスペイン語で誰かの意見に賛成、または反対したい時に使えるスペイン語文法について、例文を用いて詳しくご説明させていただきます。
この記事は、スペイン語の賛否表現を知りたい方や、スペイン語中級レベルの方、DELEのB1を受けようと思っている方にとてもおすすめな記事となっておりますので、是非参考にしてみてください。
目次
【賛成・反対】の表現方法とは?19種の一覧表
まず最初に、スペイン語で意見に対して賛成、または反対などの自分の意見を表す方法について。
以下にその19種類についての一覧表を作りましたので、ご覧ください。
完全な同意、不同意の表現方法 | |||
Estoy (totalmente/ absolutamente) | de acuerdo | con X en que | 意見(直接法) |
No estoy (en absoluto/ para nada) | 意見(接続法) | ||
Estoy (totalmente/ absolutamente) | con
en |
eso
名詞 不定詞 que+接続法 |
|
No estoy (en absoluto/ para nada) | |||
Estoy (totalmente/ absolutamente) | a favor
en contra de |
名詞
不定詞 que+接続法 |
|
Tienes razón. | |||
¿Pero qué dices? | |||
Yo pienso io mismo. | |||
Sí, a mí también me lo parece. | |||
No tienes razón. | |||
En absoluto. | |||
部分的な同意の表現方法 | |||
Estoy de acuerdo | con él
contigo |
(solo) en parte porque... | |
con
en |
不定詞
名詞 que |
接続法, pero no en... | |
Por una partenariado sí, pero por otra (parte) no, porque... | |||
懐疑論 | |||
Bueno, depende... | |||
Dudo que+接続法 | |||
Sí, sí...pero... | |||
¿Tú crees? Yo no pienso lo mismo... | |||
Si tu dices..., pero bueno... |
このように、意見に賛成するか、反対するか、それぞれ意見を表現する方法があります。
では、ここからはこれらの表現方法を、例文と共に解説させていただきます。
【完全な同意、不同意の表現方法】Estoy de acuerdo…
完全な同意や不同意を表す方法は、スペイン語中級レベルでは主に以下が挙げられます。
- Estoy de acuerdo con X(人) en que+意見(直接法)
- Estoy de acuerdo + con/ en + eso/ 名詞/ 不定詞/ que+接続法
- Estoy + a favor/ en contra de +名詞/ 不定詞/ que+接続法
- Tienes razón.
- ¿Pero qué dices?
- Yo pienso io mismo.
- Sí, a mí también me lo parece.
- No tienes razón.
- En absoluto.
Estoy de acuerdo con X(人) en que+意見(直接法):私は〜に同意します。
【Por ejemplo:例文】
- Estoy de acuerdo con Ana en que en Alicante hace mucho calor.
私はアリカンテがとても暑いというアナの意見に同意します。 - No estoy de acuerdo con José en que en Madrid sea grande.
私はマドリードは大きいというホセの意見に同意しません。 - Yo no estoy para nada de acuerdo con Pedro en que la medicina alternativa sea una opción.
私は、代替医療が選択肢の1つであるというペドロの意見にはまったく同意しません。 - Pues yo estoy totalmente de acuerdo con él. A mí la medicina alternativa me parece que cura muchas enfermedades.
ええっと、私は彼に完全に同意します。代替医療は多くの病気を治すように私には思えます。
Estoy de acuerdo + con/ en + eso/ 名詞/ 不定詞/ que+接続法:私は〜に同意します。
【Por ejemplo:例文】
- Estoy de acuerdo con que prohíban los coches en el centro de las ciudades.
都心部では車を禁止することに同意します。 - Pues yo no estoy de acuerdo en absoluto con eso porque la gente que viva en el centro.
ええっと、私はその意見に全くもって賛成できません。なぜなら人々の多くは中心地に住んでいるからです。
Estoy + a favor/ en contra de +名詞/ 不定詞/ que+接続法:私は〜に賛成します。
【Por ejemplo:例文】
- Estoy totalmente a favor de que se limite el uso de los móviles en las aulas.
私は教室での携帯電話の使用を制限することに完全に賛成です。
その他の表現方法:Tienes razón/ En absoluto
【Por ejemplo:例文】
- Tienes razón.
君が正しいです。 - ¿Pero qué dices?
君は何をいっているのですか? - Yo pienso io mismo.
私もそう思います。 - Sí, a mí también me lo parece.
はい、私にもそう思えます。 - No tienes razón.
君は間違っています。 - En absoluto.
決してそうは思いません。
部分的な同意の表現方法
完全に賛成、反対という意見でない、部分的な同意などを表したい場合は、以下の文法が主に使われます。
- Estoy de acuerdo + con él/ contigo + (solo) en parte porque...
- Estoy de acuerdo + con/ en + 不定詞/ 名詞/ que + 接続法, pero no en...
- Por una partenariado sí, pero por otra (parte) no, porque...
Estoy de acuerdo + con él/ contigo + (solo) en parte porque...:私は彼/ 君に一部のみ賛成します。
【Por ejemplo:例文】
- Estoy de acuerdo contigo solo en parte porque, aunque es verdad que la utilidad de las redes sociales es incuestionable, lo cierto es que se abusa de ellas.
ソーシャル ネットワークの有用性に疑問の余地がないのは事実ですが、ソーシャルネットワークが悪用されているのも事実です。
Estoy de acuerdo + con/ en + 不定詞/ 名詞/ que + 接続法, pero no en...:私はそれに賛成しますが…
【Por ejemplo:例文】
- Estoy de acuerdo en que salgáis a divertiros, pero no en que lo hagáis los días de diario.
あなたが遊びに出かけることには同意しますが、毎日それに賛成するわけではありません。
懐疑論:Bueno, depende.../ Dudo que + 接続法
最後に懐疑論について。
まずもって懐疑論とは「人間の認識力を不確実なものとし、客観的、普遍的真理の認識の可能性を疑っていっさいの判断を差し控える態度」のことで、以下の表現方法があります。
【Por ejemplo:例文】
- Bueno, depende...
ええっと、場合によります。 - Dudo que + 接続法
〜を怪しく思う。 - Sí, sí...pero...
はい、はい、でも… - ¿Tú crees? Yo no pienso lo mismo...
君はそう思うの?私はそうは思えません。 - Si tu dices..., pero bueno...
君がいうなら…でも、はい…
このように、相手の意見などを聞いて、自分にとっての明確な意見が表せない時に使われます。
まとめ
ここまで、スペイン語の意見に対する賛成・反対したい場合に使える表現をご紹介させていただきました。
意見に賛成、反対したい場合は、以下の表現が使えましたね。
- Estoy de acuerdo con X(人) en que+意見(直接法)
- Estoy de acuerdo + con/ en + eso/ 名詞/ 不定詞/ que+接続法
- Estoy + a favor/ en contra de +名詞/ 不定詞/ que+接続法
- Tienes razón.
- ¿Pero qué dices?
- Yo pienso io mismo.
- Sí, a mí también me lo parece.
- No tienes razón.
- En absoluto.
- Estoy de acuerdo + con él/ contigo + (solo) en parte porque...
- Estoy de acuerdo + con/ en + 不定詞/ 名詞/ que + 接続法, pero no en...
- Por una partenariado sí, pero por otra (parte) no, porque...
- Bueno, depende...
- Dudo que + 接続法
- Sí, sí...pero...
- ¿Tú crees? Yo no pienso lo mismo...
- Si tu dices..., pero bueno...
表現方法は多く存在し、それぞれを覚えることによって、ぐんとスペイン語力が上がりますので、ぜひ覚えてみてくださいね。
¡Muchas gracias! ご来店ありがとうございました!
¡Hasta luego, adiós! また会いましょう!