¡Hola, bienvenida! いらっしゃいませ!
はるカタルーニャです。本日は「スペイン語の前置詞に関する言語カフェ」となっております!
ご来店いただき本当にありがとうございます(*´艸`*)
早速ですが、この記事ではPorやParaなどの前置詞と動詞のよくある組み合わせについて、ご紹介させていただきます。
前置詞の使い分けはスペイン語を学習する上で誰もがぶつかる壁となりますが、それらには動詞との組み合わせが明確になっているものもありますので、ぜひ参考にしてみてください。
【前置詞】por/ para/ en/ a/ de / conの組み合わせ15種類一覧表
前置詞と動詞の組み合わせは動詞の数だけあり、なかなか覚えるのが大変ですよね。
そのため、B1レベルでよく問題に出されやすい前置詞の組み合わせについて表にしてみました。
1、soñar con | 〜の夢を見る |
2、pensar en | 〜のことを思い巡らす、〜についてあれこれ考える |
3、pensar en 不定詞 | 〜しようと思う、〜することを思いつく |
4、Interesarse por | 〜に興味を持つ |
5、estar interesadas en | 〜に興味を持った |
6、atreverse a | 大胆にも〜する、思い切って〜する |
7、atreverse con | 〜に挑戦する、〜に挑む |
8、salir de | 〜から出る、〜から出発する |
9、salir para | 〜に向かって出発する |
10、tratar de | 〜と(人を)呼ぶ、(人を)〜とみなす |
11、temer por | 〜を恐れる、〜に恐怖を抱く |
12、temer que 直接法/ 接続法 | 〜であると思う、心配する/ 〜ではないかと恐れる、怖がる |
13、estar obligados a 不定詞 | 〜せざるを得ない、〜を義務付けられた |
14、ir a 不定詞 | 〜しに、〜するために行く |
15、depender de | 〜に頼る、〜をあてにする |
16、apostar por | 〜を信頼して任せる、〜をあてにする |
17、apostar a | 〜に賭ける |
前置詞は動詞の後ろにつくものですが、動詞のよって変わってくるためなかなか厄介ですよね。
PorやParaのように理由や目的と言う意味から考えて、適切なものを選んでいく方法もありますが、動詞との組み合わせで覚えてしまった方が、どうしてもわからない時にニュアンスで解くこともできます。
【例文】組み合わせ15種類それぞれの使い方
では、これらの15種類の組み合わせをもとにした例文をご紹介させていただきます。
【Por ejemplo:例文】
- Anoche soñé con mi abuela.(昨日祖母の夢を見ました。)
- Pienso mucho en ella.(私は彼女のことがとても気になっています。)
- ¿Has pensado alguna vez en dejar el trabajo?(仕事をやめようか思ったことがありますか?)
- Se interesa mucho por tu salud.(彼女は君の健康をとても気遣っています。)
- La mayoría de los españoles están interesados en otras lenguas y culturas.(ほとんどのスペイン人は他の言語や文化に興味がありません。)
- Atrévete a probar esto.(思い切ってこれを試してごらん。)
- ¿A que no te atreves con el nuevo videojuego?(今度のゲームに君は挑戦する勇気はないだろう。)
- Salgo de la habitación.(私は部屋から出ます。)
- El martes saldremos de Granada para Sevilla.(私たちは火曜日にグラナダを発ち、セビージャに向かいます。)
- La trataron de vega.(彼女は怠け者とみなされました。)
- Ese acontecimiento me hizo temer por mi propia salud.(その出来事で私は自分自身の健康が心配になりました。)
- Temo que soy su víctima.(私はその犠牲者だと思います。)
- Estamos moralmente obligados a acoger a los inmigrantes.(私たちは移民を歓迎することを道徳的に義務付けられています。)
- Tengo que ir al hospital a recoger los resultados del análisis.(病院に検査の結果を取りに行かなければいけません。)
- Al parecer ella depende por completo de tu ayuda.(見たところ彼女は君の援助をすっかりあてにしています。)
- Tenemos que apostar por una integración total de los inmigrantes jóvenes.(私たちは若い移民の完全な統合をあてにしなければなりません。)
- Apostamos seis euros a un caballo.(私たちはある馬に6ユーロ賭けます。)
このように、同じ動詞でも前置詞が変わるだけで意味が大きく変わるものもあります。
量も多く大変かもしれませんが、頭の片隅に入れておくだけでDELEなどの試験の時に点数を稼ぐことができるかもしれませんので、ぜひ覚えてみてくださいね。
まとめ
B1レベルでは前置詞の使い分けがより難しくなり、またその後ろに不定詞がつくのか、直接法なのか、それとも接続法なのか迷いがちですよね。
今回のこの記事にはB!レベルのテストで出やすい動詞と前置詞の組み合わせをご紹介させていただきましたので、少しずつ覚えていきましょう。
¡Muchas gracias! ご来店ありがとうございました!
¡Hasta luego, adiós! また会いましょう!