¡Hola, bienvenida! いらっしゃいませ!
はるカタルーニャです。本日は「関係代名詞"cual"に関する言語カフェ」となっております!
ご来店いただき本当にありがとうございます(*´艸`*)
早速ですが、この記事では「関係代名詞"el/ la/cual, los/ las cuales”」について、例文を用いてご説明させていただきます。
この記事はスペイン語の関係代名詞について知りたい方や、スペイン語中級レベルの方、DELEのB2を受けようと思っている方にとてもおすすめな記事となっておりますので、是非参考にしてみてください。
目次
【関係代名詞】”el/ la/cual”の特徴:定冠詞を伴って用いられ、先行詞の性数に一致する
まず最初に、関係代名詞”el/ la/cual”の特徴について、以下にまとめてみました。
- 定冠詞を伴って用いられる
- 先行詞の性数に一致する
- 他の関係詞と異なり、強制語となる
- 制限用法と非制限用法がある
- 3音節以上の前置詞や複合前置詞と共に多用される
- 名詞+de+定冠詞+cualの構文を用いて、先行詞で表される「もの・人」の一部分を説明することがある
- 主に非制限用法で使われ、前置詞を伴う場合は制限用法でも使える
- haberとtenerの後ろで使う場合もある
- 先行詞には人やものがくるが、lo cualの場合は前の文全体を表す
関係代名詞"el/ la/cual, los/ las cuales”は定冠詞を伴って用いられ、先行詞の性数に一致します。
先行詞には人やものがきて、先行詞の意味を含む独立用法はないという特徴があります。
ここからは、それぞれの特徴に対して例文を用いながら説明させていただきます。
また、10種類ある関係詞についての記事もありますので、是非参考にしてみてください。
関連記事:【スペイン語文法】関係代名詞/副詞/形容詞(que/ donde/ cuyo)とは?10種ある使い方について詳しく解説!(DELE:B2)
【例文:制限用法】コンマがなく、先行詞の内容を限定する
続いて、制限用法について。
制限用法とはコンマのない、先行詞の内容を限定する用法のことです。
では、そんな制限用法をもちいて、「関係代名詞"el/ la/cual, los/ las cuales”」を使った文法2種についてご紹介させていただきます。
【1】前置詞+定冠詞(el, la, los, las):〜するもの、人
【Por ejemplo:例文】
- El hombre del cual te hablé el otro día
私が君に先日話した男 - La mesa bajo la cual estaba el gato
猫がその下にいたテーブル
【2】3音節以上の前置詞や複合前置詞と共に多用される:〜するもの、人
- el puerto a través del cual nos comunicamos con el resto del mundo
私たちが世界の他の国々とそこを通じてつながっている港
【例文:非制限用法】コンマがあり、先行詞について補足説明する※主に使われる
非制限用法はコンマがあり、先行詞について細く説明する用法で、「関係代名詞"el/ la/cual, los/ las cuales”」ではこちらの用法の方が主に使われます。
【1】(前置詞+)定冠詞(el, la, los, las):そしてそれ(その人)は…
【Por ejemplo:例文】
- Ayer vi a la madre de un amigo mío, la cual iba al hospital.
昨日、ある友人のお母さんに会ったのですが、彼女は病院へ行くところでした。 - He comprado una maleta, con la cual voy a salir de viaje a Argentina.
私はスーツケースを買ったのですが、それをアルゼンチンへの旅行に持って出るつもりです。
【2】(前置詞+)定冠詞(el, la, los, las)+:(その人)は…
- Conocimos a cinco chicos, dos de los cuales eran jugadores prometedores.
私たちは5人の青年と知り合ったのですが、そのうち2人は有望な選手でした。
上の例文のように、名詞句+de+定冠詞+cual の構文を用いることによって、先行詞で表されるもの・人の一部分を説明することがあります。
【3】(前置詞+)定冠詞lo+:そのこと
- Ella ganó el premio en el concurso, de lo cual se alegraron mucho sus padres.
彼女はコンクールで賞を取ったが,そのことを彼女の両親はたいへん喜んだ.
上の例文のように、定冠詞loを使う場合は、先行する文や節を受けて、それらを表します。
まとめ
ここまで、スペイン語の関係代名詞"el/ la/cual, los/ las cuales”についてご紹介させていただきました。
- 定冠詞を伴って用いられる
- 先行詞の性数に一致する
- 他の関係詞と異なり、強制語となる
- 制限用法と非制限用法がある
- 3音節以上の前置詞や複合前置詞と共に多用される
- 名詞+de+定冠詞+cualの構文を用いて、先行詞で表される「もの・人」の一部分を説明することがある
- 主に非制限用法で使われ、前置詞を伴う場合は制限用法でも使える
- haberとtenerの後ろで使う場合もある
- 先行詞には人やものがくるが、lo cualの場合は前の文全体を表す
関係代名詞"el/ la/cual, los/ las cuales”には、以上ような特徴がありました。
主に非制限用法で使われますが、制限用法でも使われることはありますので、少しずつ覚えて使い分けられるようになりましょう。
¡Muchas gracias! ご来店ありがとうございました!
¡Hasta luego, adiós! また会いましょう!