【スペイン語】許可を求める “¿Puedo…?” の使い方を徹底解説!Se puedeとの違いと丁寧な断り方も (DELE:A2)

当ページのリンクには広告が含まれています。
はる

¡Hola, bienvenida! いらっしゃいませ!
はるカタルーニャです。

カタルーニャ

ご来店いただき本当にありがとうございます。

本日は「許可を求める “¿Puedo…?” の使い方」に関する世界の言語カフェとなっております!

早速ですが、この記事では「許可を求める “¿Puedo…?” 」の使い方や「Se puedeとの違い」、そして「丁寧な断り方」を詳しく説明してきます。

こんな方におすすめ
  • お店やレストランで、スマートに許可を得るフレーズを知りたい方
  • “¿Puedo…?” と “¿Se puede…?” の違いがよくわからず、混同してしまう方
  • 許可を求めるだけでなく、自分が許可をしたり、丁寧に断ったりする側の表現も知りたい方
  • DELE A2レベルの会話で、より正確で自然なやり取りができるようになりたい方
はる

お店で「試着してもいいですか?」と聞きたい時

カタルーニャ

スペイン語で「~してもいいですか?」と、誰かに許可を求める場面

そんな時に大活躍するのが、動詞 poder (~できる) を使った許可の表現 “¿Puedo…?” です。

このブログを読めばわかること
  • “¿Puedo…?” の基本的な作り方と使い方
  • 「私」が主語ではない時に使う “¿Se puede…?” との明確な違い
  • アリカンテの街角でもすぐに使える、場面別の実践的な許可の求め方
  • 許可する時の返事と、相手に配慮した丁寧な断り方のフレーズ

この記事を読んでいただければ、`¿Puedo…?` の正しい使い方から、よく似た表現 `¿Se puede…?` との決定的な違い、さらには相手を不快にさせない丁寧な断り方まで、まとめてマスターできるはずです!

ぜひ最後まで読み進めていってくださいね!

目次

基本の形:「¿Puedo + 動詞の原形?」

スペインのバレンシアの闘技場

「私(Yo)が~してもいいですか?」と、自分の行動に対する許可を求めるときの基本形がこれです。

はる

作り方はとてもシンプル!

¿Puedo + 動詞の原形?

【例文】

  • ¿Puedo pasar? (入ってもいいですか?)
  • ¿Puedo usar el baño? (トイレを使ってもいいですか?)
  • ¿Puedo sentarme aquí? (ここに座ってもいいですか?)

【最重要】 “¿Se puede…?” との違いをマスターしよう!

スペインのバレンシアの市庁舎

学習者が最も混乱するのが、`¿Puedo…?` とよく似た `¿Se puede…?` との使い分けです。

カタルーニャ

違いは「誰がその行動をするのか(主語は誰か)」にあります。

表現主語ニュアンス・使い方
¿Puedo…?私 (Yo)「私が」~してもいいですか?
¿Se puede…?不特定の人(一般的に)~できますか?

【例文】

  • ¿Puedo probarme esto?
    (これを試着してもいいですか?)

※自分の行動に対する許可を求める時に使う。

  • ¿Se puede pagar con tarjeta?
    (カードで支払えますか?)

※主語を特定せず、その場所でその行為が可能かどうかを尋ねる時に使う。

ポイント

お店のドアに “Se puede entrar” と書かれていたら、それは「(誰でも)入店可能」という意味。
一方、あなたがお店に入る時に店員さんに「(私が)入っていいですか?」と聞くなら “¿Puedo entrar?” となります。

はる

主語が誰かを意識するのがコツです!


実践!スペインで使える場面別フレーズ集

スペインのアリカンテのサン・フアンの火祭りの写真

では実践的なフレーズを練習してみましょう!

お店・レストランで

  • Perdona, ¿puedo probarme estos pantalones?
    (すみません、このズボンを試着してもいいですか?)
  • ¿Podemos sentarnos fuera?
    (私たちは外の席に座ってもいいですか?)
    ※主語がNosotrosなのでPodemos
  • ¿Se puede sacar fotos aquí?
    (ここでは写真を撮ってもいいですか?)
    ※「私」ではなく「一般的に」可能か尋ねている

観光・街中で

  • Disculpe, ¿puedo pasar por aquí?
    (すみません、ここを通ってもよろしいですか?)
  • ¿Puedo alquilar una sombrilla?
    (パラソルを一つ借りてもいいですか?)

友人宅などで

  • ¿Puedo coger un poco de agua?
    (お水を少しもらってもいい?)
  • ¿Puedo usar tu cargador? He olvidado el mío.
    (君の充電器、使ってもいい?自分のを忘れちゃって。)
はる

「これならわかるスペイン語文法」は私も使っているテキストです!
初学者から上級者まで、スペイン語を学ぶ人ならずっと使える本となっていますので、オススメです。

許可する?断る?スマートな返事の仕方

スペインのアリカンテにあるキノコの道の写真

自分が許可を求められた時のために、返事の仕方も覚えておくと会話がスムーズになります。

快く許可するときのフレーズ

  • Sí, claro. (ええ、もちろんです。)
  • Por supuesto. (もちろんです。)
  • Claro, adelante. (もちろん、どうぞ。)
  • Sin problema. (問題ないですよ。)

丁寧に断るときのフレーズ

ただ「No」と言うだけでなく、クッション言葉を添えるのが、相手を不快にさせないコツです。

  • Lo siento, pero ahora no es posible.
    (申し訳ありませんが、今はできません。)
  • Me temo que no se puede.
    (残念ながら、それはできないことになっています。)
  • Perdona, pero es que está reservado.
    (ごめんなさい、でもそこは予約席なんです。)

¡Practiquemos! 練習問題で力試し

はる

では、学習した内容が身についているか、練習問題でチェックしてみましょう!

状況に合うように、( ) に適切な単語を入れて文を完成させてください。

  1. ここで写真を撮ってもいいですか?
    ¿ (   ) sacar fotos aquí?
  2. (私が)ここに座ってもいい?
    ¿ (   ) sentarme aquí?
  3. (私たちは)窓際の席に座ってもいいですか?
    ¿ (   ) sentarnos cerca de la ventana?
  4. ごめんなさい、でもそこは私の席なんです。
    Perdona, pero es que es mi (   ).
  5. (私が)それを手に取って見てもいいですか?
    Disculpe, ¿ (   ) cogerlo para verlo?
カタルーニャ

(答えの例はまとめの下にあります)

まとめ

スペイン授業中の黒板

今回は、許可を求めるときの必須表現 “¿Puedo…?” を中心に解説しました。
最後に大切なポイントをおさらいしましょう!

  • が~してもいい?」と自分の行動の許可を求める時は “¿Puedo…?” を使う。
  • 一般的に~できますか?」とルールや可能性を尋ねる時は “¿Se puede…?” を使う。
  • 許可する時は “Claro”“Por supuesto” で快く。
  • 断る時は “Lo siento, pero…” のようにクッション言葉を添えて丁寧に。

この使い分けができるようになると、あなたのスペイン語はぐっと正確で、相手への配慮が感じられるようになります。
恐れずにどんどん使って、コミュニケーションを楽しんでくださいね。

はる

¡Muchas gracias! ご来店ありがとうございました!

カタルーニャ

¡Hasta luego, adiós! また会いましょう!

練習問題の答え(一例)

  1. Se puede
  2. Puedo
  3. Podemos
  4. asiento
  5. puedo
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次