【スペイン語】ir a, acabar de, seguir等の動詞表現(Perífrasis)完全ガイド!18種の使い分けを徹底解説

当ページのリンクには広告が含まれています。
はる

¡Hola, bienvenida! いらっしゃいませ!
はるカタルーニャです。

本日は「動詞のアスペクト(婉曲表現)」に関する言語カフェとなっております!
ご来店いただき本当にありがとうございます(´艸`)

「泣き出した(echarse a llorar)」と「泣き始めた(empezar a llorar)」の違いは?
「まだ食べている(seguir comiendo)」と「食べてばかりいる(andar comiendo)」のニュアンスは?

スペイン語には、動詞を組み合わせることで動作の段階(始まり、途中、終わり)やニュアンスを細かく表現する「アスペクト(Perífrasis verbales)」という文法があります。

この記事はこんな人におすすめ
  • 「〜し始める」「〜してしまう」などの表現を増やしたい方
  • 似たような動詞の使い分けを知りたい方
  • DELE B2レベルの語彙力を強化したい方

この記事では、DELE B2で頻出の18種類のアスペクト表現を、4つの段階に分けて一覧表と例文でわかりやすく解説します。

目次

そもそも「Perífrasis verbales(動詞句)」とは?

「Perífrasis verbales」とは、難しそうに聞こえますが、要は「動詞を2つ組み合わせることで、より細かいニュアンスを表現する言い方」のことです。

はる

日本語で言う「泣き出す」「食べ続ける」「読み終わる」のようなイメージですね!

これは、補助的な動詞(ir, empezar, seguirなど)と、メインの意味を持つ動詞(不定詞、現在分詞、過去分詞)の組み合わせで成り立っています。

💡 なぜPerífrasisを学ぶ必要があるの?

このスペイン語 動詞 組み合わせをマスターすると、単に「泣く(llorar)」と言うだけでなく、「突然わっと泣き出した(echarse a llorar)」や「ずっと泣き続けている(seguir llorando)」のように、動作の段階や話し手の感情まで豊かに表現できるようになります。ネイティブのような自然なスペイン語を話すための必須スキルなんです!

【一覧表】アスペクト(婉曲表現)18種類の全体像

スペイン語の勉強
動作のどの段階か?を見極めましょう

まずは全体像を把握しましょう。
動作の進行具合によって、以下の4つの段階に分類できます。

段階表現意味
① 予備・開始
(これから〜する、〜し始める)
ir a + 不定詞〜するつもりだ
estar a punto de+不定詞まさに〜するところだ
empezar / comenzar a+不定詞〜し始める
echarse a +不定詞(急に)〜し出す
ponerse a+不定詞(急に)〜し始める
② 継続・繰り返し
(〜している、また〜する)
volver a+不定詞再び〜する
seguir +現在分詞〜し続ける
andar+現在分詞(あちこちで)〜している
llevar+現在分詞〜して(期間を)過ごす
③ 終了・中断
(〜し終わる、〜をやめる)
dejar de+不定詞〜するのをやめる
acabar de+不定詞〜したばかりだ
④ 結果・完了
(〜してしまう、〜の状態にある)
tener+過去分詞〜してある(完了)
llevar+過去分詞〜し終えている(途中経過)
dejar+過去分詞〜しておく(放置・完了)
acabar+現在分詞結局〜することになる
llegar a+不定詞ついに〜するに至る
dar por+過去分詞〜したものとみなす
はる

数が多いですが、一つずつ例文を見ていけばニュアンスの違いが掴めますよ!

1. 【予備・開始】これから始まるアクション

「これから〜する」「〜し始める」という、動作のスタート地点を表す表現です。

ir a / estar a punto de(〜するところだ)

  • Voy a perder cinco kilos.
    (5キロ痩せるつもりです。[未来・意志])
  • La película está a punto de empezar.
    (映画がまさに始まろうとしています。[直前])

empezar a / comenzar a(〜し始める)

最も一般的な「開始」の表現です。

  • En mayo ya empieza a hacer calor.
    (5月にはもう暑くなり始めます。)

echarse a / ponerse a(急に〜し出す)

「突然」「急に」というニュアンスが含まれます。
echarse a は感情(泣く、笑う)や動き(走る、飛ぶ)によく使われます。
ponerse a は自然現象(雨が降る)や作業(仕事にかかる)によく使われます。

  • El bebé se echó a llorar.
    (赤ちゃんは[突然]泣き出しました。)
  • Se puso a llover de repente.
    (突然雨が降り始めました。)
はる

「これならわかるスペイン語文法」は私も使っているテキストです!
初学者から上級者まで、スペイン語を学ぶ人ならずっと使える本となっていますので、オススメです。

2. 【継続・繰り返し】続いているアクション

スペインの地方都市アリカンテのサンタバルバラ城からみた夕焼け

「〜し続けている」「また〜する」という、動作の継続や反復を表します。

volver a + 不定詞(再び〜する)

「otra vez(もう一度)」と言わずに再開を表せる便利な表現です。

  • No quiero volver a nadar en el mar.
    (二度と海で泳ぎたくありません。[泳ぐことを繰り返したくない])

seguir + 現在分詞(〜し続ける)

中断せずにずっと続いている状態です。

  • Sigo pensando en ti.
    (私は[まだ]あなたのことを考え続けています。)

andar + 現在分詞(〜して回る)

「あちこちで〜している」「〜してばかりいる」という、少しネガティブなニュアンスや、動作が散漫な様子を表すことが多いです。

  • Andan diciendo que te vas.
    (彼らは君が辞めると[あちこちで]言いふらしているよ。)

llevar + 現在分詞 + 時間(〜して過ごす)

「hace…(〜前から)」と同じように、継続している期間を強調します。

  • Llevo dos horas esperándote.
    (君を2時間待っているんだよ。)

3. 【終了・中断】終わるアクション

スペインの地方都市アリカンテの名物パエリア

dejar de + 不定詞(〜するのをやめる)

習慣をやめる、中断するという意味です。
否定の命令形(〜しないで!)の代わりにもよく使われます。

  • Ha dejado de comer carne.
    (彼は肉を食べるのをやめました。)
  • ¡Deja de llorar!
    (泣くのはやめて! [=泣かないで])

acabar de + 不定詞(〜したばかりだ)

直前に完了した動作を表します。現在形で使うのがポイントです。

  • Acabo de preparar la comida.
    (たった今、食事の準備ができたところです。)

【なぜ?】「acabar de」が現在形なのに過去の意味になる理由

acabar de スペイン語」で検索する多くの学習者が「なぜ動詞acabarが現在形なのに、意味は『〜したばかり』と過去になるの?」と疑問に思います。

ネイティブの感覚

これは、「(たった今)〜し終えるという行為が完了する」という感覚だからです。「〜し終えた状態が、今ここにある」という現在との強いつながりを表現しているため、動詞acabarは現在形で使われます。

「Ayer acabé de leer el libro.(昨日その本を読み終えた)」のように、acabarを過去形にすると「〜したばかり」ではなく「〜し終えた」という単純な完了の意味になるので注意しましょう!

4. 【結果・完了】過去分詞を使う表現

スペインのアリカンテのサン・フアンの火祭りの写真

tener + 過去分詞(〜してある)

完了した状態を持っている、という意味です。Haber + 過去分詞(現在完了)と似ていますが、こちらは「結果の状態」を強調します。
※過去分詞は目的語の性数に一致させます!

  • Te tengo preparada una sorpresa.
    (君にサプライズを用意してあるよ。)

acabar + 現在分詞(結局〜することになる)

最終的な結末を表します。ネガティブな結果(〜する羽目になった)によく使われます。

  • Acabó trabajando en un supermercado.
    (彼は結局、スーパーマーケットで働くことになりました。)

llegar a + 不定詞(ついに〜する)

過程を経て、ある段階に到達したことを表します。ポジティブな達成感や、驚くべき結果に使われます。

  • Llegó a ser el director del hotel.
    (彼は[ついに]ホテルの支配人になりました。)

¡Practiquemos! 練習問題に挑戦!

スペインのバレンシアの火祭りの写真

文脈に合わせて、適切なアスペクト表現を選んでみましょう。

  1. (急に)赤ちゃんが泣き出した。
    El bebé (      ) a llorar.
  2. (まだ)私は君のことを考え続けている。
    (      ) pensando en ti.
  3. (たった今)宿題が終わったところだ。
    (      ) de terminar los deberes.

(答えは「まとめ」の下にあります)

文法だけじゃない!スペイン語力を爆上げする2つの秘訣

「文法はなんとなくわかったけど、実際に会話で使えるか不安…」
「ネイティブの速いスペイン語を聞き取れるようになりたい!」

そんなあなたに、私が実際に試して効果を実感した「スペイン語を体に染み込ませる」2つのツールをご紹介します。
机上の勉強と並行してこれらを取り入れると、学習スピードが劇的に上がりますよ!

①まずは「耳」からスペイン語脳を作る

はる

直説法、接続法だけならまだしも…、過去ra形に過去未来完了!?

カタルーニャ

使い分け、考えすぎて会話のテンポについていけない(泣)

そんな悩みを解決してくれたのが「Amazon Audible」でした。
実はこれ、セビージャ在住の日本人陶芸家の方に「一番伸びるよ」とおすすめされた方法なんです。

  • 移動中・家事中に聴ける
  • ネイティブの発音がわかる
  • 最初の30日間は完全無料

\ 0円でスペイン語のシャワーを浴びる /

※無料期間中に解約すれば料金は一切かかりません。

はる

初級の頃は「とにかく使えるスペイン語mini」とか聞いてました!

②AI相手なら恥ずかしくない!

カタルーニャ

話す練習はしたいけど、いきなり外国人の先生と話すのは緊張するし怖い…

カタルーニャ

留学中、文字や単語が似ているヨーロッパ圏の人たちが有利に見えて、悔しく感じました。

そんな私がもっと早く出会っていたかったのがAIスペイン語レッスン「Hotel Borbollón」です。

欧米を中心に700万人以上が受講している実績あるプログラムで、これの凄いところは「AIが相手だから間違えても恥ずかしくない」こと!

  • 1日15分だけ!ユーモアのあるストーリーで飽きずに続く
  • AIがあなたのレベルに合わせて自動調整(無駄がない)
  • 会話も作文もAIが即座に添削してくれる

「人間相手のオンライン英会話はまだハードルが高い…」という方は、まずAI相手にこっそり練習して自信をつけましょう。

\ 1日15分で脱・三日坊主 /

※無料体験だけで終了してもOK!

まとめ

スペインのバレンシアの高台からの景色

ここまで、18種類のアスペクト表現について解説しました。
最後にポイントを整理しましょう。

  • 開始:ir a(未来)、empezar a(開始)、echarse a(突然)
  • 継続:volver a(再開)、seguir(継続)、llevar(期間)
  • 終了:dejar de(中止)、acabar de(直前完了)
  • 結果:tener(状態)、acabar(結末)、llegar a(達成)

これらを使い分けることで、単に「した」「している」だけでなく、その時の状況や感情まで伝えられるようになります。
DELE B2合格に向けて、ぜひマスターしてくださいね!

はる

Poco a poco!(焦らず少しずつ!)

カタルーニャ

¡Muchas gracias! ご来店ありがとうございました!

▼文法学習の決定版!初級〜上級までずっと使える一冊

練習問題の答え

  1. se echó (echarse a)
  2. Sigo (seguir)
  3. Acabo (acabar de)
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次